Typha domingensis, Typha australis, Bulrush, Southern Cattail,
Narrowleaf Cattail, סוף מצוי , افلح/ىدرب


"But when she could hide him no longer, she got him a wicker basket and covered it over with tar and pitch
Then she put the child into it and set it among the reeds by the bank of the Nile.
His sister stood at a distance to find out what would happen to him.
The daughter of Pharaoh came down to bathe at the Nile, with her maidens walking alongside the Nile;
and she saw the basket among the reeds and sent her maid, and she brought it to her."
Exodus 2:3-5

"Of tzité the flesh of man was made, but when woman was fashioned by the Creator and the Maker, her flesh was made of rushes.
These were the materials the Creator and the Maker wanted to use in making them".
The Book of the People: Popol Vuh, Part I, Chapter 3 (ancient Mayan document; written between 1554 and 1558)
 
Scientific name:  Typha domingensis (Pers.) Steud.
Synonym name:  Typha angustifolia Bory & Chaub., Typha australis Schum. & Thonn.
Common name:  Bulrush, Southern Cattail, Narrowleaf Cattail
Hebrew name:   סוף מצוי, suf
Arabic name:  Halfa/Bardi, افلح/ىدرب
Family:  Typhaceae, סופיים

Typha domingensis, Typha australis, Bulrush, Southern Cattail, Narrowleaf Cattail, Halfa/Bardi, افلح/ىدرب,סוף מצוי
Location: Netanya, the Dora rain pool; Date Picture Taken: July 18, 2009

 
Life form:   Helophyte
Leaves:  Alternate, rosette, entire
Flowers:  Green
Flowering Period:  Summer
Habitat:  Humid habitats
Distribution:   Mediterranean Woodlands and Shrublands, Semi-steppe shrublands, Shrub-steppes, Deserts and extreme deserts, Montane vegetation of Mt. Hermon
Chorotype:   Med - Irano-Turanian - Saharo-Arabian
Summer shedding:  Perenating

Flora en Israel, send flowers online
Location: Netanya, the Dora rain pool; Date Picture Taken: July 18, 2009


Derivation of the botanical name:
Typha, typhos (Greek), "marshes", a name that has been written for these plants since Theophrastus (372-287 BCE) called them tiphe (τὐφη) and Dioscorides (40-80 CE) wrote tiphes (τυφης). ”Typha is linguistically related to Typhon, typhoon, and typhus. These words link four concepts - monsters, storms, diseases, and plants.
Typhon, as the father of the Winds, causes dangerous storms. This deity’s name is cognate with “typhoon,” borrowed from the Arabic, Persian, and Urdu وافن tufân (to turn around), and still in use to describe violent cyclonic storms of the Indian Ocean.
domingensis, meaning from Dominica, refer to the plants's native habitat.
angustifolia, Latin angusti-, narrow; narrow-leaved.
australis, southern.
  • The standard author abbreviation Pers. is used to indicate Christiaan Hendrik Persoon (1761 – 1836), born in South Africa, a lichenologist, mycologist and taxonomist.
  • The standard author abbreviation Steud. is used to indicate Ernst Gottlieb von Steudel (1783 – 1856), a German physician and an authority on grasses.
  • The standard author abbreviation Bory is used to indicate Jean Baptiste Bory de Saint-Vincent (1780 – 1846), a French naturalist.
  • The standard author abbreviation Chaub. is used to indicate Louis Athanase Chaubard (1785 – 1854), a French botanist.
  • The standard author abbreviation Schum. is used to indicate Karl Moritz Schumann (1851 – 1904), a German botanist.
  • The standard author abbreviation Thonn. is used to indicate Peter Thonning (1775 – 1848), a Danish physician and botanist.
Typha has been involved in not only secular life, but played prominent roles in people’s sacred lives.

BIBLICAL REFERENCES:
  • 3 But when she could hide him no longer, she got a papyrus basket for him and coated it with tar and pitch. Then she placed the child in it and put it among the reeds along the bank of the Nile. 4 His sister stood at a distance to see what would happen to him. 5 Then Pharaoh's daughter went down to the Nile to bathe, and her attendants were walking along the river bank. She saw the basket among the reeds and sent her slave girl to get it.
    Exodus 2:3-5
  • Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water?
    Job 8:11
  • which sends envoys by sea in papyrus boats over the water. Go, swift messengers, to a people tall and smooth-skinned, to a people feared far and wide, an aggressive nation of strange speech, whose land is divided by rivers.
    Isaiah 18:2
  • The canals will stink; the streams of Egypt will dwindle and dry up. The reeds and rushes will wither,
    Isaiah 19:6
  • The engulfing waters threatened me, the deep surrounded me; seaweed was wrapped around my head
    Jonah 2:5
The Red Sea is called Yam suf, sea of weeds, where suf must be taken as a general name for all marine vegetation,
as in the passage from Jonah 2:5. The word yam in Hebrew is the ordinary word for "sea," although in Hebrew it is used for any large body of water whether fresh or salt. The word suf is the word for "reeds" or "rushes," the word used in Exodus 2:3, 5 to describe where Moses' basket was placed in the Nile. So, the biblical reference throughout the Old Testament is to the "sea of reeds" (e.g., Numbers 14:25, Deuteronomy 1:40, Joshua 4:23, Psalms 106:7. etc.). In Exodus and Isaiah suf can be translated as Typha; in Egypt it was called tupai. Two species of Typha dominate in Egypt: Thypa elephantina and Thypa domingensis.
Typha is used by people around the world as a source of food and household items.
Jerome (Eusebius Hieronymus, 347-419), used harundine in the Hebrew to Latin translation of the Bible, the Vulgate. Harundo, the basis of harundine, can mean reed, cane, fishing rod, limed twigs for catching birds, arrow shaft, or pipe.

Because of the Hebrew or Vulgate reference, the Christians of the Middle Ages began using cat-tails in artwork. Typha appears as part of the scenery in the tapestries of unicorns; both plant and animal were allusions to Christ. Paintings by Flemish artist Sir Anthony Van Dyck of Jesus’ mock trial have him with a cat-tail in his hand as a scepter. Even Leonardo da Vinci included Typha.